La traducción para el doblaje y la subtitulación

La traducción para el doblaje y la subtitulación
By:Miguel Duro Moreno,Miguel Duro,Rosa Agost
Published on 2001 by Catedra Ediciones


Muchas de las peliculas, documentales u otras manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en el cine o television han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulacion. Esta obra multidisciplinar, en la que hablan los traductores, analizan los traductologos, sacan conclusiones los linguistas y comunicologos, hacen memoria los historiadores del cine y opinan los directores de estudios de doblaje y subtitulacion, abarca al mismo tiempo e indistintamente las dos manifestaciones mas habituales de la traduccion de imagenes y palabras entreveradas: el doblaje y la subtitulacion. La nomina de colaboradores esta ligada al ambito universitario y al profesional de la traduccion audiovisual y se articula en torno a tres partes bien diferenciadas: |Teoria,| |Historia y generos| y |Practica.|

This Book was ranked at 25 by Google Books for keyword The Anatomy of a Moment: Thirty-Five Minutes in History and Imagination.

Book ID of La traducción para el doblaje y la subtitulación's Books is kExiAAAAMAAJ, Book which was written byMiguel Duro Moreno,Miguel Duro,Rosa Agosthave ETAG "srmSdyeqOQo"

Book which was published by Catedra Ediciones since 2001 have ISBNs, ISBN 13 Code is and ISBN 10 Code is

Reading Mode in Text Status is false and Reading Mode in Image Status is false

Book which have "364 Pages" is Printed at BOOK under CategoryLanguage Arts and Disciplines

This Book was rated by Raters and have average rate at ""

This eBook Maturity (Adult Book) status is NOT_MATURE

Book was written in es

eBook Version Availability Status at PDF is falseand in ePub is false

Book Preview


Masukkan Email Anda Untuk Mendapatkan Promo Terbaru Dari Kami:

0 Response to "La traducción para el doblaje y la subtitulación"

Post a Comment